Browsing articles tagged with " poetry"
Oct 25, 2014
admin

Glissement (2012)

Glissement (2012) from Daniel H. Dugas on Vimeo.

My uncle Camille was a gifted organist, photographer and a very private man. When he died, his photographs and slides were distributed to family members, but there was little context for the material. I received images of Madrid, Rome and Paris. While most of them had a touristic quality, others were more personal. I noticed that some of the colors were starting to fade away. His past, that no one could explain, was slowly disappearing. Soon there would be nothing left.
I started to superimpose the images. Doubling them up gave hope that memories embedded there would gather new strength.
Camille Melanson (1917-2003) – My uncle, a priest, was granted permission to pursue doctoral studies in Paris by his church, in the early 1960’s. After 4 years, when it was time to finalize his thesis, his congregation decided that they could no longer pay his way. Faced with a demand to return to his small parish in Canada, Camille decided to leave the priesthood and moved to Montréal to rebuild his life. After a few years he bought a small house. He had the chance to purchase the massive organ from the Parc Jarry and installed it in his basement. This organ had been played during the Montréal Expos home games and it became one of the many keyboards that he owned. At the time of his death, the organ was sold with the house, as it was impossible to remove.

 

2014 La Galerie d’art Louise et Reuben-Cohen, Université de Moncton, NB
2013 International Film Poetry Festival, EMPROS Theatre, Athens, GR
2013 Co-Kisser Festival, Minneapolis College of Art and Design, Minneapolis St-Paul, MN
2013 Filmpoem Festival, Dunbar, SCT

Oct 25, 2014
admin

Évanescence (2012)

Évanescence (2012) from Daniel H. Dugas on Vimeo.

Evanescencia (2012) version espagnol from Daniel H. Dugas on Vimeo.

Quelle est cette épouvante, cette épouvantable époque d’évanescence dans laquelle nous vivons ? Tout s’efface rapidement, brusquement. Ce qui s’était posé devant le regard avec tant d’effervescence s’est enfui presque instantanément, a disparu en nous touchant.

 

2014 La Galerie d’art Louise et Reuben-Cohen, Université de Moncton, NB
2012 IV Festival Internacional de Videopoesía “por la Tierra”, Buenos Aires, AR

Oct 25, 2014
admin

Insomnia (2012)

insomnia – Italian subtitles (2012) from Daniel H. Dugas on Vimeo.

Insomnie – English subtitles (2012) from Daniel H. Dugas on Vimeo.

A television show on the Big Bang theory adds to the anguish of not being able to sleep. What would happen to dreaming if time itself disappeared?

Une émission de télévision sur la théorie du Big Bang vient ajouter à l’angoisse de ne pas pouvoir dormir. Qu’arriverait-il au sommeil si le temps lui-même disparaissait ?

Traduzione di Antonella D’Agostino

2014 La Galerie d’art Louise et Reuben-Cohen, Université de Moncton, NB
2013 6ième edition La Parola immaginata, Treviglio, IT
2013 Ok.Quoi?! Contemporary Arts Festival, Struts Gallery, Sackville, NB
2013 PoetryFilm Equinox, PoetryFilm, Charlotte Street Hotel Cinema, London, UK

Sep 15, 2014
admin

Liberated Words Festival (2014)

liberated-words-pics

I am happy be in such good company as was shown at this year’s Liberated Words Festival!

————————————————————————————–

CONGRATULATIONS! To everyone who took part in Liberated Words festival and our competition finalists. The winners were:

Best Music/Sound – judges Rich Ferguson and Mark Wilkinson
1st Proem: to Brooklyn Bridge by Suzie Hanna and Tom Simmons
2nd In droplets by Lorenzo Scacchia
3rd If grief were briefly to disappear by Marc Neys, Stevie Ronnie and Nic Sebastian

‘We made our assessment based on the effectiveness and aesthetic quality of the piece as a whole. Some factors we considered were:
Was the spoken word moving intellectually or emotionally?
Did the visuals enhance or elucidate the meaning of poem?
Did the images evolve over time, thereby increasing the ideas communicated?

Were the images thoughtfully produced and carefully considered?
Did the sound design enhance or distract from the spoken word?
Regarding the winning piece: We found the visual treatment in Proem to be arresting and original; clear in its intentions and unified in its design as it evolved visually throughout the piece. A balanced and elegant pairing of spoken words and moving pictures.’
————————————————————————————–

Best Editing: Judges poet Helen Moore and filmmaker Howard Vause
1st On A Prophet, Kathleen Roberts and Dave Richardson
2nd Proem: to Brooklyn Bridge, Suzie Hanna and Tom Simmons
3rd Standard of Truth, Daniel H. Dugas

‘Helen and I agreed that the editing of On a Prophet had both simplicity and emotional complexity, was truly compelling and that all it’s elements formed a stunningly integrated whole. Proem is an animation tour de force – in a class of it’s own really – and we both loved Standard of Truth for it’s quirkiness and narrative restraint.’

 

http://liberatedwords.com
https://www.facebook.com/pages/Liberated-Words/157035061146693

May 5, 2014
admin

Videopoetry (2014)

For me, the poetic experience has always been a visual experience. Although videopoetry is often a collaborative process between a poet and a filmmaker, it is for me, most of the time, one continuous action. When I started to write poetry I also started to experiment with super 8 and creating live soundtracks for the reels. The blend of text, image and music seemed a natural transaction between mediums. But it is not only a back and forth movement between words, images and sounds, the action quickly becomes a passage to discover something new, to unearth a unique presence. We know now that the lines between mediums are fragile, that the walls are now porous and we are thankful for this evolution. We can travel from one genre into another to try to make sense of the whole world. Video poetry sits at the juncture of oral tradition, typography and vibrations: a fork in the road. It sometimes tells a story through words (narrative-poetry) and at other times, through moving images (non-linear abstraction). In spite of the fact that videopoetry always shows with a red wavy underlines in Microsoft Word, it is not an error. It is a form a comprehension. It is a good road to travel.

wwtwu-videopoetry3

Still from What We Take With Us at The New Gallery (2012) Video installation with Valerie LeBlanc

Nov 24, 2013
admin

Co-Kisser Festival (2013)

glissement-blogue-nov-2013

Le festival Co-Kisser a eu lieu le 19 octobre 2013 à Minneapolis-St-Paul dans l’auditorium du Minnesota College of Art and Design (MCAD). Ma vidéo Glissement faisait partie du programme Soul on the Road – Physics, Math, and Memory.

Glissement est une œuvre qui s’interroge sur la mémoire et l’oubli par le biais d’images héritées de mon oncle Camille. Cet oncle était un organiste de talent, un photographe avide et un homme très privé. Après sa mort, ses photographies et ses diapositives ont été distribuées aux membres de la famille. J’ai reçu des images de Madrid, de Rome et de Paris, mais il y avait peu de contexte pour le matériel. On ne savait pas exactement qui peuplait toutes les images. Alors que la plupart d’entre elles avaient une qualité touristique, d’autres étaient plus personnelles. J’ai remarqué que certaines des couleurs commençaient à s’estomper. Son passé, que personne ne pouvait expliquer, disparaissait lentement. Bientôt, il ne resterait rien. J’ai commencé à superposer les images, à les doubler en espérant leur redonner une nouvelle vitalité.

Immédiatement après la projection du programme j’ai participé avec 3 autres vidéastes à une table ronde qui était centrée autour de la question « Pourquoi choisir la poésie vidéo comme moyen d’expression ». Question intéressante et d’actualité, car la vidéo-poésie est un genre de cinéma/vidéo qui a connu un regain d’intérêt au cours des dernières années. Beaucoup de nouveaux festivals, qui se spécialisent dans ce genre, sont apparus un peu partout dans le monde et il y a maintenant un réseau international d’organisations[1]. Selon Jen March, la directrice du festival, le nom Co-Kisser serait une métaphore pour exprimer l’étreinte entre les mots et les images. Une action et une liaison ; étroite et intense. Les œuvres qui ont été présentées dans le cadre de cette troisième édition étaient à l’image de cet embrassement : hybrides, pluriels et souvent expérimentales.

Je remercie artsnb pour leur aide financière qui m’a permis de me rendre à Minneapolis-St-Paul afin de prendre part aux activités du festival. J’y ai fait de belles rencontres et l’énergie, je devrais dire la synergie, continue de vibrer.


[1] Aux Etats-Unis on retrouve, bien entendu, le festival Co-Kisser mais aussi un autre très récent qui vient de s’établir au Colorado :  The Body Electric Poetry Film Festival.

 

artsnb_logocolour-blog


[1] Aux Etats-Unis on retrouve, bien entendu, le festival Co-Kisser mais aussi un autre très récent qui vient de s’établir au Colorado :  The Body Electric Poetry Film Festival.

Sep 9, 2013
admin

Glissement (2013)

glissement-wp

Glissement (2012) has been selected for the C-K Poetry-Film Fest – October 19, 2013, Minneapolis College of Art and Design.

Glissement – (French, English subtitles)
Year / Format Video /2012 / HD
Running time 2 min

Description
My uncle Camille was a gifted organist, an avid photographer and a very private man. When he died, his photographs and slides were distributed to family members, but nobody was able to provide any context for the material. I received one binder with images of Madrid, Rome and Paris. While most of them had a touristic quality attached to them, others were more personal.

As I looked at the images, I noticed that some of the colours were starting to fade away. His past, that nobody could explain, was slowly disappearing. Soon there would be nothing left.

I started to superimpose the images, to double them up in hopes that the memories embedded in there would gather new strength, new life.

Apr 11, 2013
admin

Insomnie at La parola immaginata (2013)

Insomnie (2012) has been selected for the 6th EDITION of the video poetry competition LA PAROLA IMMAGINATA in Treviglio, Italy.

STILL-INSOMNIE3-wordpress

La parola immaginata

CONCORSO INTERNAZIONALE DI VIDEOPOESIA VI – edizione (2013)

trp

 

Trevigliopoesia is VIDEOPOETRY: Video-Art, Video Documentary and Poetry Film.
The word as language but also a symbol that becomes an element as the expression of thoughts, images, visions of the poets and their lives. Combining inspirations and influences from the field of philosophy, music, theatre and literature the result of the artistic creation meet the public showing the perfect union between POEM and VIDEO.

Under the patronage of the Office of Culture of the town of Treviglio, the arts association Nuvole in viaggio advertises the sixth edition of the video poetry competition LA PAROLA IMMAGINATA.

6th EDITION FINALISTS

  • ALMADHOUN, Ghayath / SILKEBERG, Marie – “Your Memory is My Freedom” (Sweden)
  • CAPDEVILA, Marc / ZANOGUERA, Tià / BALASCH, Albert – “A fora” (Spain)
  • DALLA LIBERA, Antonio – “Firenze sovietica” (Italy)
  • DIEM, Melissa – “The one about the bird” (Ireland)
  • DUGAS, Daniel – “Insomnia” (Canada)
  • GEMMI, Alberto – “Go Burning Atacama Go” (Italy)
  • LeBLANC, Valerie – “Missing Parade Notes” (Canada)
  • NEYES, Marc (Swoon) – “Drift” (Belgium)
  • PEETERS, Jan – “Guesswork. Variation 8″ (Belgium)

SPECIAL MENTION UNDER 20

  • CASCONE, Graziano / MARCHETTI, Ilaria (Liceo Artistico Statale Casorati di Novara) – “L’alba” (Italy)

 

NEXT STEPS

  • all the videos are going online at www.videopoesia.org by the end of april
  • selected videos are going to be shown in TREVIGLIOPOESIA 2013 (details soon available on this site); the winner is going to be announced during the last evening event of the Festival (june 2, 2013)

 

La parola immaginata

CONCORSO INTERNAZIONALE DI VIDEOPOESIA VI – edizione (2013)

L’Associazione culturale Nuvole in viaggio, con il patrocinio e il sostegno dell’Assessorato alla Cultura del Comune di Treviglio, indìce la sesta edizione del concorso internazionale di videopoesia LA PAROLA IMMAGINATA.

Hanno partecipato al concorso opere in video (edite o inedite), realizzate a partire dall’anno 2011, che abbiano come riferimento una poesia (edita o inedita): libere ri- creazioni – per immagini, suoni e parole – di testi poetici.

I FINALISTI DELLA VI EDIZIONE

  • ALMADHOUN, Ghayath / SILKEBERG, Marie – “Your Memory is My Freedom” (Sweden)
  • CAPDEVILA, Marc / ZANOGUERA, Tià / BALASCH, Albert – “A fora” (Spain)
  • DALLA LIBERA, Antonio – “Firenze sovietica” (Italy)
  • DIEM, Melissa – “The one about the bird” (Ireland)
  • DUGAS, Daniel – “Insomnia” (Canada)
  • GEMMI, Alberto – “Go Burning Atacama Go” (Italy)
  • LeBLANC, Valerie – “Missing Parade Notes” (Canada)
  • NEYES, Marc (Swoon) – “Drift” (Belgium)
  • PEETERS, Jan – “Guesswork. Variation 8″ (Belgium)

 

VIDEO SELEZIONATO FUORI CONCORSO – MENZIONE SPECIALE UNDER 20

  • CASCONE, Graziano / MARCHETTI, Ilaria (Liceo Artistico Statale Casorati di Novara) – “L’alba” (Italy)

 

LE PROSSIME TAPPE DEL CONCORSO

  • entro la fine di aprile tutti i video saranno messi online e saranno visibili sul sito www.videopoesia.org
  • i video saranno presentati all’interno di TREVIGLIOPOESIA 2013 (il programma completo sarà a breve disponibile sul sito); il video vincitore sarà proclamato nel corso dell’ultima serata del festival (2 giugno 2013)

Oct 16, 2012
admin

4e festival international de vidéopoésie “por la tierra” (2012)

Evanescencia a été sélectionné pour faire partie du 4e festival international de vidéopoésie POR LA TIERRA. L’événement, organisé par VideoBardo, aura lieu à Buenos Aires en Argentine du 27 novembre au 2 décembre 2012. La traduction est de Maria Fernanda Arentsen, que je remercie ici chaleureusement.


Évanescencia  (2012) 2:28 min

Synopsis : Quelle est cette épouvante, cette épouvantable époque d’évanescence dans laquelle nous vivons ? Tout s’efface rapidement, brusquement. Ce qui s’était posé devant le regard avec tant d’effervescence s’est enfui presque instantanément, a disparu en nous touchant.

Sinopsis: ¿Qué espanto es éste, espantosa época de evanescencia en que vivimos? Todo se disipa rápidamente, bruscamente. Lo que se había posado ante la mirada con tanta efervescencia huyó casi al instante, desapareció tocándonos.

 

Liste de la sélection

 

08 OCTUBRE 2012 (from: Videobardo)

Resultados Convocatoria Internacional de Videopoesía – VideoBardo 2012 / Results of International Videopoetry Open Call – VideoBardo 2012
Videos seleccionados para la programación del IV Festival Internacional de Videopoesí­a “por la Tierra”, del 27 de noviembre al 2 de diciembre 2012 en Buenos Aires (Argentina) /// Selected videos for the IV International Videopoetry Festival “for the Earth”, Buenos Aires (Argentina) from 27th november to 2nd december 2012

Por orden alfabético / In alphabetical order

– Alberto Roblest (Mexico), “Pulgarcito”
– Alisson Sbrana (Brasil / Brazil), “Profana Vía Sacra”
– Andrea Pagnes & Verena Stenke (Italia & Alemania / Italy & Germany), “Sin fin”
– Ángel Pastor (España / Spain), “Caigudes”
– Antonio Alvarado (España / Spain), “Mujeres fumadoras”
– Antonio Alvarado (España / Spain) “Mujer de materia gris”
– Art al Quadrat (España / Spain), “Sanación”
– Avanca – Carlos Silva (Portugal), “Terram, terra e mar”
– Bárbara de Azevedo (Brasil / Brazil), “Macro sobrevivencia”
– Bartolomé Ferrando (España / Spain), “Xifres”
– Blick (Francia / France) “Merci”
– Bridget Sutherland (Nueva Zelanda / New Zealand), “Twelve hours of daylight”
– Carola Reboredo (Argentina), “Challwa”
– Caterina Davinio (Italia / Italy), “The first poetry space shuttle landing on second life”
– César Espino Barros (Mexico), “Mystic Sex”
– Daniela Novoa Mahecha (Argentina), “Agua”
– Daniel Dugas (Canada), “Evanescencia”
– Danny Winkler & Emilia Loseva (Inglaterra & Rusia / UK & Russia), “Twelve haikus in lethargy”
– Diego Fiori (Italia / Italy), “Rebus”
– Dier (España / Spain), “Todos esos momentos se perderán”
– Eduardo Romaguera (España / Spain), “Pez”
– Eduardo Romaguera (España / Spain), “Captcha”
– Erdem Şimşek (Turquía / Turkey), “Remaining birds song”
– Erena Tarha (España / Spain), “Sueño tierra”
– Fausto Grossi (Italia / Italy), “Everything is possible… do it”
– Federico Tinelli (Italia / Italy), “Extra Heimat”
– Fiona Tinwei Lam (Canadá), “Aquarium”
– Fundación Hölderlin (Argentina), “Empédocles”
– Fundación Hölderlin (Argentina), “Las aventuras de Gatucho”
– Gabriela Alonso (Argentina), “Aguas del Rí­o de La Plata”
– George Aguilar (EE.UU. / USA), “Elegantly forbidden”
– Gerard Wozek & Mary Russell (EE.UU. / USA), “Apocrypha”
– Graciela Gutiérrez Marx (Argentina), “Arte Correo”
– Gruppo Sinestetico (Italia / Italy) “Homage to Joseph Beuys”
– Gustavo Schwartz (Argentina), “Madrecita”
– Gustavo Schwartz & Liliana Lukin (Argentina), “Lo que goteas”
– Henry Gwiazda (EE.UU. / USA), “The Process”
– Ignacio Mendia (Argentina) “Parásito polilla corazón”
– Jakob Kirchheim & Teresa Delgado (Alemania / Germany), “Terrorsounds”
– Jan Peeters (Bélgica / Belgium), “Meine heimat”
– John Bennet & Nicolas Carras (EE.UU. & Francia / USA & France), “4 short pieces”
– Jorge Daffunchio (Argentina), “Mímesis”
– Jorge Daffunchio (Argentina), “OK John, Paul… lo hice”
– Karina Vasquez, Paula Balfagon & Diego Gómez (Argentina), “Tiempo y diálogo”
– KirsiMarja Metsähuone (Finlandia / Finland), “Roam”
– Lisi Prada (España / Spain), “Un minuto de tregua”
– Lola López-Cózar (España / Spain), “Principios”
– Lucas Turturro (Argentina), “Cubicaja o del encierro”
– Luz Rapoport & Guadalupe Muro (Argentina), “Cactus”
– Mar Garrido (España, Spain), “La casa de la playa”
– Mark Sutherland & Paul Giaschi (Canadá), “The Abysmal Legacy of Metropolis”
– Markus Keim (Austria), “Vanishing Point”
– Mónica Barros (Chile), “Subtodo”
– Muriel Montini (Francia / France), “Les jeux d’énfants”
– Natalia Rizzo & Eduardo Basualdo (Argentina), “Un par de cositas nuestras”
– Natalija Ž. Živković (Serbia), “Inbreathe 2″
– Natalija Ž. Živković (Serbia), “The science about the street”
– Nicola Frangione (Italia / Italy), “Incorporalitá”
– Olga Tzimou (Grecia / Greece), “You cannot be known”
– Protasia & Agripino (España / Spain), “Las islas”
– Rafael Álvarez Domenech (Cuba), “Azelvizaje”
– Rafael Álvarez Domenech (Cuba), “Para Performance”
– Rafael Álvarez Domenech (Cuba), “Sin Título”
– Rainer Junghanns (Alemania / Germany), “GMT + The voyage in sequences”
– Ralph Kistler (Alemania / Germany), “Social Netwalks”
– Roberto Santaguida (Canadá), “Haikus of karaoke”
– Roberto Sechi (Brasil / Brazil), “H mudo”
– Roberto Sechi (Brasil / Brazil), “Soneto d’alcova”
– Rodolfo De Matteis (Italia / Italy), “Oda a la Tierra”
– Ruggero Maggi (Italia / Italy), “En los pliegues del tiempo y del espacio”
– Sarah Tremlett (Inglaterra / UK), “She / Seasons / Contemplating Nature”
– Slawomir Milewski (Polonia / Poland), “Ecstasy of St. Agnes”
– Sonia Bertotti (Argentina), “Puntada”
– Susanne Wiegner & Robert Lax (Alemania / Germany), “Just midnight”
– Tom Konyves (Canada), “All this day is good for”
– Video Out – Jennifer Campbell (EE.UU. / USA), “Precipitate”
– Video Out – Jennifer Campbell (EE.UU. / USA), “Point no point”
– Wei-Ming Ho (Taiwan), “The Art-Qaeda Project”
– Yael Rosenblut (Chile), “Escena pasional del arte”

 

Aug 2, 2012
admin

Lancement Moncton24 (2012)

La revue Ancrages a le plaisir de vous convier au lancement de son numéro spécial : LIBÉRÉ (E) SUR PAROLE et MONCTON24. Le lancement aura lieu le 4 août à la Boulangerie Grain de Folie, à Caraquet, à partir de 15 h 30 ! Le numéro sera également lancé à Moncton en septembre.

[mise en contexte|

LE 13 MARS 2010, le premier volet de Moncton24 s’est déroulé  sous un soleil étincelant et sous une lune splendide.

Moncton24 a été conçu comme un projet d’écriture à plusieurs voix, un projet polyfunique, qui visait à saisir l’esprit d’une ville ou la substance d’un espace : celui, à la fois matériel et symbolique, que nous habitons, qui nous habite. Cet événement  littéraire a regroupé 24 auteures et auteurs de langue française  et anglaise  qui se sont approprié un endroit de la ville et un temps de la journée (ou de la nuit) et ont écrit un texte sur cet espace et ce moment particulier. 24 auteurs en 24 heures pour recréer, sur un autre plan, la ville que nous habitons.

La contrainte des 24 heures a une longue histoire. Elle correspond à une journée dans  la vie, à une « révolution  de soleil »,  comme l’a écrit Aristote en parlant de la règle des trois unités du théâtre classique. Déjà en 1923, on inaugurait les 24 heures du Mans, la célèbre course automobile d’endurance, où des équipes de pilotes se relayaient jour et nuit sur une piste de 13,000 km. Plusieurs d’entre nous se rappellent peut-être de la série de grands livres illustrés The Day in the Life, qui a débuté en 1981 et où des photographes professionnels tentaient de saisir, en 24 heures, l’essence du coin de pays qui leur avait été assigné. On pourrait aussi rappeler les 24 heures de poésie de Sousse en Tunisie ou encore l’événement slam des 24 heures du mot de Liège.

Moncton 24 s’insère dans cette grande tradition où la mesure du temps encadre l’action des participants et quels moments merveilleux nous avons eu la chance de vivre ! Que ce soit dans un parc ou dans un café, Moncton s’est animée pour devenir un lieu magique de création littéraire.

Les photos de la journée d ‘écriture et de la soirée polyfunique sont disponibles sur flickr.com et sur google map sous la rubrique Moncton24

 

Pages:123»

Daniel H. Dugas

Artiste numérique, poète et musicien, Daniel Dugas a participé à des expositions individuelles et de groupe ainsi qu’à plusieurs festivals et événements de poésie en Amérique du Nord, en Europe, au Mexique et en Australie. Son neuvième recueil de poésie L’esprit du temps / The Spirit of the Time vient de paraître aux Éditions Prise de parole.

Daniel Dugas is a poet, musician and videographer. He has participated in solo and group exhibitions as well as festivals and literary events in North America, Europe, Mexico and Australia. His ninth book of poetry: L’esprit du temps / The Spirit of the Time has just been published by Les Éditions Prise de parole.

Daniel Dugas es poeta, músico y videocreador. Ha participado en exposiciones individuales y colectivas, festivals y eventos literarios en Norteamérica, Europa, México y Australia. Acaba de publicar su noveno poemario, L’esprit du temps / The spirit of time (Les Editions Prise de parole).

L’esprit du temps / The Spirit of the Time est un projet de transmutation du paysage publicitaire en paysage poétique. Ce livre est à la fois un livre de photographie, un recueil de poésie et un essai lucide mais ludique sur notre société matérialiste. Il a été produit en numérique et imprimé en quantité limitée.

Date : Décembre 2015
Genre : Poésie
Collection : Poésie
ISBN : 9782894239629

Éditions Prise de parole

http://www.prisedeparole.ca/auteurs/?id=148

Issuu

Archives

Shapes

Follow Me on Pinterest